10. 08. 2020, 07:57:15
(10. 08. 2020, 02:24:54)Magramal Napsal(a): Setkal jsem několikrát s tím, že Čech či Slovák napsal příspěvek či článek v angličtině než v češtině, ale vždy se jednalo o odborné texty, kde to zas tak moc nevadilo, protože jejich čtenářstvo stejně anglicky umět muselo (v případě, kde naprostá většina dostupné dokumentace a/nebo softwaru je pouze v angličtině, to ani jinak nejde), a pisatelé buď neměli čas či energii udělat zároveň i českou či slovenkou verzi, nebo prostě jen bez úprav publikovali to, co měli už hotové jinde.
Ale v případě, kdy je článek napsán v angličtině jen kvůli tomu, že se autorovi čeština nelíbí, tak v tom musím souhlasit s Julianou, protože nijak jinak než pohrdání mateřštinou a házení klacků pod nohy případných čtenářů se to nazvat opravu nedá.
Jen v tomhle případě se nejedná o článek, ale o osobní téma v části fóra pro veřejnost, cílem kterého je se představit a dát lidem najevo zájem se seznámit. Pokud bych na to měl aplikovat tvoje posouzení vadí/nevadí na základě čtenářstva, v tomhle případě je cílovým publikem člověk, který má zájem se s ní kontaktovat (někdo, u koho znalost angličtiny můžeš předpokládat)... Ani tím "neušpinila" probíhající diskusi nebo sekci fóra, kde k diskusím dochází, efektivně to byl čistě její osobní inzerát.
Ale to máš jedno, pokud na základě nějakých svých vnitřních pohnutek daný postoj zastáváte, nebudete mít problém si to racionalizovat nějakou logikou nebo vypůjčenými citáty různých lidí. V mém případě zase nejde o nic jiného než o to, že mi Julianine komunikační schopnosti a emocionální inteligence těžce rozhazují čakry, jak už je ostatně tradicí.