20. 01. 2019, 10:10:33
(19. 01. 2019, 18:38:03)Ilmatar Napsal(a): Co takhle 'dvojsečná zbraň'? Z některých anglicismů mám osypky, když pro ně existuje krásný český ekvivalent protějšek.
K samotnému tématu:
Myslím, že tohle fórum je skvělá věc pro lidi, kteří se nemají kam zařadit a trpí pocitem, že jsou jediní divní na celém světě. Mně na začátku dodalo útěchu a povzbuzení, když jsem zjistila, že existuje skupina lidí, ke které se můžu přiřadit, a že jsem našla nějaké pojmenování pro to, jaká jsem a co prožívám. Postupem času jsem sice došla k závěru, že to na mě nesedí úplně přesně, ale když se najde kompatibilní partner, tak je nakonec úplně jedno, jak tomu říkáte.
Na jednu stranu je dobře, když se šíří povědomí o tom, že existují nejrůznější skupiny a typy lidí (které spolu mohou a dokážou žít v míru), na druhou stranu mě ale štve, že se z toho začíná dělat módní trend. Kdo nepatří do nějaké menšiny, není prostě in! A nemůžu se zbavit dojmu, že existují jedinci, kteří se k menšinám řadí, protože se tím a) dělají zajímavější, nebo b) staví do pozice chudáčků, které všichni budou litovat, opečovávat a tvořit z nich - jak to Adevr výstižně nazval - sněhové vločky. Jenže pozor, přichází globální oteplování, a to přežijí jen ti odolní!
V tomhle případě se nejedná o anglicismus ale o moji deformaci. V angličtině čtu a poslouchám o poznání více, než v češtině, v danou chvíli mě tak vlastně ani nenapadlo, že "double-edged sword" má tak krásný český ekvivalent protějšek.
Tady na fóru se to ještě snažím udržet v přijatelné míře, ale u lidí, se kterými si píšu, a o kterých vím, že se anglicky dorozumí vcelku slušně, cpu anglická slovíčka namísto některých českých jednoduše proto, že se mi líbí více, než jejich český protějšek (v případě jedné Slovenky do toho začínám tahat i slovenštinu, na výrazy jako "dědko" a "domček" mi přijde čeština i angličtina krátká).. Z toho bys možná olezla celá.
Pozitivní ostří dvojsečné zbraně jsi popsala hezky.