19. 08. 2013, 12:37:10
(16. 08. 2013, 23:42:25)Magramal Napsal(a):(16. 08. 2013, 21:01:41)LišákLizerdovský Napsal(a): překladač na nic... ani to hle to nepřeloží ------> “Mmm-mmm! Lookin' asexy! Why thank you...” ...
To se nedivím, něco takového bez kontexu přeložit prostě nejde. Ale ten zbytek sem možná hodím přeložený, tedy pokud nebude vadit, že to bude metodou nejmenšího odporu, o které kdysi jeden můj kolega prohlásil, že zní jako návod k thaiwanskému videu
Mě tak napadlo, jestli to není opak věty ve smyslu ,,Hmmm - Hmmm! Lookin a sexy (,,Vypadá sexy." nebo ,,Sexy vzhled." či tak nějak)." A ta čast ,,Why thank you." znamená, proč ti děkovat, což by mohl být opak věti ,,Děkuji Ti."...
Pravé přátelství se zakládá na tom, že máte důvod se bavit i tehdy, když nemáte stejný názor na rozdílné věci... I když si navzájem zkritizujete své názory, pořád to není překážkou pro to, se navzájem bavit... Protože vzájemná kritika může lépe pomoci pochopit toho druhého... A proto se pravé přátelství skrývá v zájemné toleranci, nestranné kritice a absolutním pochopení...